《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (69) 章: 宰姆拉
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Bumi pun bersinar manakala Tuhan keagungan menampakkan zat-Nya untuk memberikan keputusan final di antara hamba-hamba-Nya, lalu buku-buku catatan amal manusia disebarkan, para nabi dihadirkan, dan umat Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dihadirkan agar seluruh nabi memberikan kesaksian kepada setiap kaumnya masing-masing. Allah kemudian memberikan keputusan di antara mereka dengan adil, mereka tidak dizalimi pada hari itu, tidak ada manusia yang ditambah untuknya satu keburukan pun dan tidak ada yang dikurangi kebaikannya sedikit pun.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ثبوت نفختي الصور.
· Penetapan bahwa sangkakala ditiup dua kali.

• بيان الإهانة التي يتلقاها الكفار، والإكرام الذي يُسْتَقبل به المؤمنون.
· Keterangan tentang kehinaan yang diperoleh orang-orang kafir dan kemuliaan yang diperoleh orang-orang yang beriman.

• ثبوت خلود الكفار في الجحيم، وخلود المؤمنين في النعيم.
· Orang-orang kafir kekal di dalam neraka dan orang-orang mukmin kekal di surga.

• طيب العمل يورث طيب الجزاء.
· Amal yang baik menghasilkan balasan yang baik.

 
含义的翻译 段: (69) 章: 宰姆拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭