《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (85) 章: 玛仪戴
فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Lalu Allah membalas keimanan dan pengakuan mereka terhadap kebenaran itu dengan surga-surga yang di bawah istana-istana dan pepohonannya mengalir sungai-sungai, di sana mereka akan tinggal untuk selama-lamanya. Itulah balasan bagi orang-orang yang berbuat baik dalam mengikuti kebenaran dan tunduk kepadanya tanpa batas dan tanpa syarat.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الأمر بتوخي الطيب من الأرزاق وترك الخبيث.
· Perintah untuk memilih rezeki yang baik dan menghindari rezeki yang kotor.

• عدم المؤاخذة على الحلف عن غير عزم للقلب، والمؤاخذة على ما كان عن عزم القلب ليفعلنّ أو لا يفعلنّ.
· Tidak ada tuntutan hukum atas sumpah yang tidak disengaja. Tuntutan hukum hanya berlaku atas sumpah yang dilakukan secara sengaja bahwa yang bersangkutan benar-benar akan melakukan sesuatu atau tidak melakukan sesuatu.

• بيان أن كفارة اليمين: إطعام عشرة مساكين، أو كسوتهم، أو عتق رقبة مؤمنة، فإذا لم يستطع المكفِّر عن يمينه الإتيان بواحد من الأمور السابقة، فليكفِّر عن يمينه بصيام ثلاثة أيام.
· Penjelasan bahwa kafarat sumpah adalah memberi makan sepuluh orang miskin, atau memberikan pakaian kepada mereka, atau memerdekakan seorang budak belian yang beriman. Jika orang yang membayar kafarat sumpahnya tidak mampu melaksanakan salah satu dari tiga hal tersebut, hendaklah dia membayar kafarat sumpahnya dengan berpuasa selama tiga hari.

• قوله تعالى: ﴿... إنَّمَا الْخَمْرُ ...﴾ هي آخر آية نزلت في الخمر، وهي نص في تحريمه.
· Firman Allah: "Sesungguhnya khamar …" adalah ayat terakhir yang menjelaskan hukum khamar sekaligus mempertegas haramnya khamar.

 
含义的翻译 段: (85) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭