《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (5) 章: 哈吉拉
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Un popolo tra questi non verrà colpito dalla distruzione se non quando giungerà il suo termine; e la distruzione non verrà rinviata quando giungerà il suo termine. Gli ingiusti non devono illudersi della proroga che Allāh concede loro.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• القرآن الكريم جامع بين صفة الكمال في كل شيء، والوضوح والبيان.
• Il Generoso Corano include la perfezione in ogni aspetto, chiarezza e trasparenza.

• يهتم الكفار عادة بالماديات، فتراهم مُنْغَمِسين في الشهوات والأهواء، مغترين بالأماني الزائفة، منشغلين بالدنيا عن الآخرة.
• I miscredenti sono solitamente interessati alle cose materiali, dunque si può vederli immersi nei vizi e nei desideri; ed essi vengono illusi dalle vanità, presi da questa vita, noncuranti dell'Aldilà.

• هلاك الأمم مُقَدَّر بتاريخ معين، ومقرر في أجل محدد، لا تأخير فيه ولا تقديم، وإن الله لا يَعْجَلُ لعجلة أحد.
• La distruzione dei popoli avviene entro un termine prestabilito, e in un momento ben preciso: Non verrà rinviato né anticipato; e in verità Allāh non lo affretterà a causa della fretta di qualcuno.

• تكفل الله تعالى بحفظ القرآن الكريم من التغيير والتبديل، والزيادة والنقص، إلى يوم القيامة.
Allāh l'Altissimo garantisce di preservare il Generoso Corano القرآن الكريم dalle alterazioni e dalle manipolazioni, e dalle aggiunte e dalle mancanze, fino al Giorno del Giudizio.

 
含义的翻译 段: (5) 章: 哈吉拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭