《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (17) 章: 拜格勒
مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ ٱلَّذِي ٱسۡتَوۡقَدَ نَارٗا فَلَمَّآ أَضَآءَتۡ مَا حَوۡلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِي ظُلُمَٰتٖ لَّا يُبۡصِرُونَ
アッラーは偽信仰者について、二つのたとえを示される。一つは炎、もう一つは水にまつわるたとえである。炎のたとえについてはこうである。かれらは明かりを照らすために炎を灯し、その灯された炎の光から益されると思い込むものの、炎は消え失せてしまい、煙と闇しかもたらさない。それらの者たちは闇の中に取り残され、見ることも道を探し出すこともできない。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن الله تعالى يخذل المنافقين في أشد أحوالهم حاجة وأكثرها شدة؛ جزاء نفاقهم وإعراضهم عن الهدى.
●アッラーは偽善者たちが最もアッラーを必要とするとき、かれらを放置する。なぜならかれらは偽善を働き、導きを放棄したからである。

• من أعظم الأدلة على وجوب إفراد الله بالعبادة أنه تعالى هو الذي خلق لنا ما في الكون وجعله مسخَّرًا لنا.
●アッラーのみを崇拝すべき最も大きな根拠は、かれが私たちのため、世界のあらゆるものを創造され、それらを私たちが使えるようにしたことである。

• عجز الخلق عن الإتيان بمثل سورة من القرآن الكريم يدل على أنه تنزيل من حكيم عليم.
●人間がクルアーン同様のものを創り出すことができないということは、それが全知全能であるアッラーによる啓示であることの証拠である。

 
含义的翻译 段: (17) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭