《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (96) 章: 安比亚仪
حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ
たとえヤァジュージュとマァジュージュ(ゴグとマゴグ)の壁が開かれたとしても、彼らが戻ることは決してなく、彼らはその日地上の丘という丘全てから駆け出してくる。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• التنويه بالعفاف وبيان فضله.
●貞節の何たるかとその美徳。

• اتفاق الرسالات السماوية في التوحيد وأسس العبادات.
●天啓宗教における共通点とは、信仰対象の唯一化と、信仰行為の基本である。

• فَتْح سد يأجوج ومأجوج من علامات الساعة الكبرى.
●ヤァジュージュとマァジュージュの壁が開かれるのは、清算の日到来の大きな予兆の一つである。

• الغفلة عن الاستعداد ليوم القيامة سبب لمعاناة أهوالها.
●清算の日のための準備に不注意であることは、その恐怖に苛まされる原因となる。

 
含义的翻译 段: (96) 章: 安比亚仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭