《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (35) 章: 穆罕默德
فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ
だから信者よ、敵と向き合ううえで弱音を吐いてはならない。彼らが和議を求めるまでは、和議を求めてはならない。あなたたちこそが彼らより優勢に立ち制圧する者であって、アッラーがそのお助けで共にいて下さるのである。あなたたちの行いの報奨が減ることはなく、ただただかれがその寛大さにより恩恵を増して下さるだろう。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• سرائر المنافقين وخبثهم يظهر على قسمات وجوههم وأسلوب كلامهم.
●偽信者の秘密と穢れはその顔の特徴や話し方に表れるものである。

• الاختبار سُنَّة إلهية لتمييز المؤمنين من المنافقين.
●試練は、信者を偽信者から選別するための神の慣例である。

• تأييد الله لعباده المؤمنين بالنصر والتسديد.
●援助と後ろ盾により、アッラーは信者をお助けになられる。

• من رفق الله بعباده أنه لا يطلب منهم إنفاق كل أموالهم في سبيل الله.
●アッラーの道において全財産が要求されないのは、神のお慈悲である。

 
含义的翻译 段: (35) 章: 穆罕默德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭