Check out the new design

《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (12) 章: 宰哈柔福
وَٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡفُلۡكِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مَا تَرۡكَبُونَ
ئەو زاتەی کە ھەموو جووت و جۆرێکی بەدیھێناوە، وەک شەو و ڕۆژ، نێرو مێ، وە جۆرەکانی تریش، وە لە کەشتی و ئاژەڵیش شتی وای بۆ بەدیھێناون کە لەسەفەر و ھاتۆچۆتاندا سواریان ببن، لەناو دەریادا سواری کەشتی ببن، وە لە وشکانیشدا سواری ئاژەڵەکانی وەک وشتر و ئەسپ و ماین و گوێدرێژ بن.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• كل نعمة تقتضي شكرًا.
ھەموو ناز و نیعمەتێک پێویستی بەشوکر و سوپاسی اللە تەعالایە.

• جور المشركين في تصوراتهم عن ربهم حين نسبوا الإناث إليه، وكَرِهوهنّ لأنفسهم.
زوڵم و ستەمی بتپەرست و موشریکەکان لە تێڕوانینیان بۆ پەروەردگاریان کاتێک کچیان بۆی بڕیاردا، لەکاتێدا ئەوان پێیان ناخۆشە خۆیان کچیان ببێت.

• بطلان الاحتجاج على المعاصي بالقدر.
پڕوپووچی و بەتاڵی بەڵگە ھێنانەوە بۆ گوناھ و تاوان کردن بەبیانووی ئەوەی اللە تەعالا لە قەدەر نووسیویەتی.

• المشاهدة أحد الأسس لإثبات الحقائق.
بینین و تەماشا کردن یەکێکە لە ھۆکارەکانی چەسپاندن و سەلماندنی ھەقیقەت و ڕاستییەکان.

 
含义的翻译 段: (12) 章: 宰哈柔福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭