《古兰经》译解 - 库尔德语翻译-萨拉赫丁 * - 译解目录


含义的翻译 段: (113) 章: 尼萨仪
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهُۥ لَهَمَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيۡءٖۚ وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُن تَعۡلَمُۚ وَكَانَ فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ عَظِيمٗا
[ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ ] وه‌ ئه‌گه‌ر فه‌زڵ و چاكه‌و ڕه‌حمه‌ت و سۆزی خوای گه‌وره‌ نه‌بوایه‌ ئه‌ی محمد- صلى الله عليه وسلم - بۆ تۆ و موسڵمانان [ لَهَمَّتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ أَنْ يُضِلُّوكَ ] ئه‌وا كۆمه‌ڵێك له‌ خه‌ڵكی وویستیان تۆ به‌هه‌ڵه‌دا به‌رن، له‌ چیرۆكی به‌نی ئه‌به‌یڕه‌قدا كه‌ كۆمه‌ڵێك به‌رگریان لێ كرد [ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ ] به‌ڵام ئه‌مانه‌ ته‌نها خۆیان گومڕا ئه‌كه‌ن و خۆیان وێڵ ئه‌كه‌ن و له‌ حه‌ق لائه‌ده‌ن [ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِنْ شَيْءٍ ] وه‌ هیچ زیانێك به‌تۆ ناگه‌یه‌نن له‌به‌ر ئه‌وه‌ی خوای گه‌وره‌ ئه‌تپارێزێ وه‌ ئاگادارت ئه‌كاته‌وه‌ [ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ قورئانی پیرۆزو سوننه‌تیشی بۆ تۆ دابه‌زاندووه‌، حیكمه‌ت واته‌: سوننه‌ت [ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ ] وه‌ فێری ئه‌و شتانه‌ى كردوویت كه‌ له‌ پێش ئه‌وه‌ی وه‌حیت بۆ بێت و تۆ ببیت به‌ پێغه‌مبه‌ر نه‌ت ئه‌زانی [ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا (١١٣) ] وه‌ فه‌زڵ و چاكه‌ی خوای گه‌وره‌ به‌سه‌ر تۆوه‌ یه‌كجار گه‌وره‌یه‌ به‌هۆی ئه‌وه‌ی كه‌ وه‌حی بۆت دابه‌زاندو كردتی به‌ پێغه‌مبه‌ر – صلی الله علیه وسلم - .
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (113) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语翻译-萨拉赫丁 - 译解目录

古兰经库尔文译解,萨拉赫丁·阿布杜·凯拉姆翻译

关闭