《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (42) 章: 奈姆里
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ
Качан Сабанын ханышасы Сулайманга келгенде, аны сынаш үчүн: «Бул сенин тактыңа окшош бекен?» – деп суралды. Ал: «Дал өзү го!» – деп жооп берди. Ошондо Сулайман айтты: «Аллах бизге андан алдын ушундай нерселерди ишке ашырууга болгон кудуреттүүлүгү тууралуу илимди берген. Биз Аллахтын буйругуна ээрчийбиз, Ага моюн сунабыз».
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
Ыймандын кубаттуулугу ыймандуу адамды бул дүйнөдөгү нерселерге таасирленүүдөн сактайт.

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
Материалдык байлыктарга сүйүнүү жана ага берилүү – каапырлардын сыпаттарынан.

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
Ыймандуу адамдын Аллахтын жакшылыктарына катара болгон сезимдери дайым ойгоо болот.

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
Душманга кандай мамиле кылуу керектигин билиш үчүн анын акылдуулугун текшерип көрүү.

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
Душманга таасир этүү үчүн өз үстөмдүгүн көрсөтүү.

 
含义的翻译 段: (42) 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭