Check out the new design

《古兰经》译解 - 立陶宛语翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (62) 章: 奴尔
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
62. Tikrieji tikintieji yra tik tie, kurie tiki Allahą (Jo Vienumą) ir Jo Pasiuntinį (Muchammedą ﷺ). Ir kai jie yra su juo kokiame nors bendrame reikale, jie nenueina tol, kol nepaprašo jo leidimo. Iš tiesų tie, kurie prašo tavo leidimo, tai tie, kurie (tikrai) tiki Allahą ir Jo Pasiuntinį. Taigi jei jie prašo tavo leidimo kokiam nors savo reikalui, suteik leidimą tam, kuriam tu nori iš jų, ir prašyk Allaho jų atleidimo. Iš tiesų, Allahs yra Visada Atleidžiantis, Gailestingiausiasis.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (62) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 立陶宛语翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭