《古兰经》译解 - 卢干达语翻译 - 非洲发展机构 * - 译解目录


含义的翻译 章: 舍姆斯   段:

Ashamsu

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
1. Ndayira e njuba n’okwaka kwayo.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2. Era ndayira o mwezi bweguba nga gugoberedde e njuba (ng’egudde)
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3. Era ndayira obudde obw’emisana nga bwerudde enjuba.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4. Era ndayira ekiro bwe kiba nga kigibisse.
阿拉伯语经注:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
5. Era ndayira e ggulu n’eyalitonda.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
6. Era ndayira e nsi n’oyo eyajaaliira.
阿拉伯语经注:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
7. Era ndayira omuntu n’eyamutonda.
阿拉伯语经注:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
8. N’amuwa okwawula wakati w’ekibi n’ekirungi.
阿拉伯语经注:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9. Yeesiimye alongoosa omwoyogwe okuguggya mu bibi.
阿拉伯语经注:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
10. Aviiriddemu awo oyo agunnyika mu bibi.
阿拉伯语经注:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11. Abantu ba Thamuud, olw'obwonoonefu bwabwe baalimbisa (omubaka waabwe).
阿拉伯语经注:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12. Asinga obwonoonefu mu bo bwe yeesowolayo (naafumita engamiya).
阿拉伯语经注:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
13. Omubaka wa Katonda n’abagamba “muleke e ngamiya ya Katonda n’okunywa kwayo”.
阿拉伯语经注:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14. Kyokka ne bamulimbisa ne bagifumita. Katonda omulabirizi waabwe kwe kubabuutikira olw’obwonoonefu bwabwe awatali n’omu kuwona
阿拉伯语经注:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15. Era tatya nkomerero y'ekyo (eky'okubazikiriza).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 舍姆斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 卢干达语翻译 - 非洲发展机构 - 译解目录

古兰经卢干达语译解,非洲发展机构团队翻译。

关闭