《古兰经》译解 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (2) 章: 古莱氏
اٖلٰفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَآءِ وَالصَّیْفِ ۟ۚ
په ژمي کې يمن ته سفر، او د اوړي سفر يې شام ته د ډاډ په حالت کې.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية الأمن في الإسلام.
په اسلام کې د امن اهميت.

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
ځان ښودنه يو د زړه له ناروغيو څخه ده، چې هغه عمل له منځه وړي.

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
د نعمت په وړاندې شکر اېستل نعمت زياتوي.

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
د نبي صلی الله عليه وسلم د خپل پالونکي په وړاندې درناوی، د هغه ساتنه او په دنيا او آخرت کې يې عزت.

 
含义的翻译 段: (2) 章: 古莱氏
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭