Check out the new design

《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (12) 章: 罗姆
وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبۡلِسُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Кад наступи Судњи дан, неверници ће изгубити наду у спас, биће сигурни у то да ће настрадати, јер ничим неће моћи оправдати своје неверовање у Бога.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
Бескорисно је световно знање уколико човек не поседује знање помоћу којег ће се спасити на Будућем свету.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
Докази које је Бог пружио у људима и у свемирским пространствима довољни су показатељ Божје једноће.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
Древни народи су уништени због незнанобоштва.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
Бог ће на Дан устанућа узвисити вернике, а понизити невернике.

 
含义的翻译 段: (12) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭