《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (5) 章: 穆罕默德
سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ
Бог ће их упутити на слеђење Истине на овом свету и поправиће њихове прилике.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
Наношење губитака непријатељима јесте начин да се ослабе и потчине.

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
Кад је реч о заробљенику невернику, Ислам пружа четири могућности: да се великодушно ослободи, или да се за њега тражи откупнина, или да се убије, или да се пороби. Треба одабрати ону могућност помоћу које се остварује интерес муслимана.

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
Показатељ вредности мучеништва на Божјем путу.

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
Бог ће муслиманима помоћи под условом да они помогну Ислам.

 
含义的翻译 段: (5) 章: 穆罕默德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭