《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (139) 章: 艾尔拉夫
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
"Заиста ће њихово обожавање кипова пропасти, и сва њихова дела ће бити поништена јер обожавају неког поред Бога."
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تؤكد الأحداث أن بني إسرائيل كانوا ينتقلون من ضلالة إلى أخرى على الرغم من وجود نبي الله موسى بينهم.
Догађаји потврђују да су Израиљћани упадали из заблуде у заблуду упркос томе што је са њима био Божји посланик Мојсије.

• من مظاهر خذلان الأمة أن تُحَسِّن القبيح، وتُقَبِّح الحسن بمجرد الرأي والأهواء.
Један од видова понижења неког народа јесте да лепо сматра ружним а ружно лепим, на основу пуког мишљења без доказа и на основу својих прохтева.

• إصلاح الأمة وإغلاق أبواب الفساد هدف سام للأنبياء والدعاة.
Поправљање стања народа и затварање врата смутњи је узвишени задатак посланика и позивача ка Богу.

• قضى الله تعالى ألا يراه أحد من خلقه في الدنيا، وسوف يكرم من يحب من عباده برؤيته في الآخرة.
Узвишени Бог је одредио да Га нико од створења не може видети на овом свету, а почастиће она Његова створења која Он воли да Га виде на Будућем свету.

 
含义的翻译 段: (139) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭