《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (25) 章: 奈扎尔提
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Бог га је казнио на овом свету тако што га је у мору потопио, а казниће га и на Будућем свету, уводећи га у најтежу патњу.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب الرفق عند خطاب المدعوّ.
Обавезност благости приликом обраћања ономе кога позивамо.

• الخوف من الله وكفّ النفس عن الهوى من أسباب دخول الجنة.
Страх од Бога и суздржавање од прохтева, узроци су уласка у Рај.

• علم الساعة من الغيب الذي لا يعلمه إلا الله.
Знање о наступању Судњег дана је нама непознато и њега поседује само Бог.

• بيان الله لتفاصيل خلق السماء والأرض.
Божје појашњење детаља стварања небеса и Земље.

 
含义的翻译 段: (25) 章: 奈扎尔提
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭