《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (6) 章: 阿舍也
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Они неће имати чиме да се хране осим најружније и најодвратније хране и трња са биљке, које када се осуши постаје отровно.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية تطهير النفس من الخبائث الظاهرة والباطنة.
Важност чишћења душе од спољашње и унутрашње прљавштине.

• الاستدلال بالمخلوقات على وجود الخالق وعظمته.
Доказивање постојања Творца и Његове узвишености путем створења.

• مهمة الداعية الدعوة، لا حمل الناس على الهداية؛ لأن الهداية بيد الله.
Задатак мисионара јесте да позива, а не да се брине да ли ће људе упутити, јер то је у Божјим рукама.

 
含义的翻译 段: (6) 章: 阿舍也
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭