《古兰经》译解 - 僧伽罗语翻译。 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 阿迪亚特   段:

සූරා අල් ආදියා

وَالْعٰدِیٰتِ ضَبْحًا ۟ۙ
හති දමමින් වේගයෙන් දිව යන්නන් මත දිවුරමින්,
阿拉伯语经注:
فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًا ۟ۙ
කුර ගැටීමෙන් ගිනි පුපුරු නංවන්නන් මත ද,
阿拉伯语经注:
فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًا ۟ۙ
තවද අලුයමෙහි ආක්‍රමණය කරන්නන් මත ද (දිවුරමින්.)
阿拉伯语经注:
فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًا ۟ۙ
එවිට එමඟින් උන් දූවිලි නංවති.
阿拉伯语经注:
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًا ۟ۙ
කණ්ඩායම් වශයෙන් (සතුරන්) මැදට පිවිසෙති.
阿拉伯语经注:
اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۟ۚ
නියත වශයෙන් ම මිනිසා තම පරමාධිපතිට ගුණමකු ය.
阿拉伯语经注:
وَاِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌ ۟ۚ
තවද ඇත්තෙන් ම ඔහු එයට සාක්ෂිකරුවෙක් වේ.
阿拉伯语经注:
وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
තවද ඇත්තෙන් ම ඔහු වස්තුවට දැඩි ලෙස ඇලුම් කරන්නෙක් වේ.
阿拉伯语经注:
اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِ ۟ۙ
එහෙත් මිනීවළවල් තුළ ඇති දෑ පිට කරනු ලබන වග ඔහු නො දන්නේ ද?
阿拉伯语经注:
وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِ ۟ۙ
තවද හදවත් තුළ ඇති දෑ හෙළි කරනු ලබන වග (ඔහු නො දන්නේ) ද?
阿拉伯语经注:
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ ۟۠
නියත වශයෙන් ම එදින ඔවුන්ගේ පරමාධිපති ඔවුන් පිළිබඳව අභිඥානවන්ත ය.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 阿迪亚特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 僧伽罗语翻译。 - 译解目录

古兰经僧伽罗文译解,拉瓦德翻译中心团队与伊斯兰之家网站合作翻译

关闭