Check out the new design

《古兰经》译解 - 索马里语翻译 - 阿布杜拉·哈桑·叶孤拜 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 莱仪拉   段:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. Waxaan u fududeyneynaa jidka xun (dhabbaha Naarta);
阿拉伯语经注:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. Maalkiisu wax uma taro markuu halaagsamo.
阿拉伯语经注:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. Annagaa xaqiiq wax hanuuninna,
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. Oo Annagaa xaqiiq leh Aakhiro iyo adduunba.
阿拉伯语经注:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. Waxaan idiinka digayaa Naar ololeysa.
阿拉伯语经注:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. Uusan galaynin qof xun mooyaane.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. Ee (Xaqa) beeniya oo ka jeesada.
阿拉伯语经注:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. Waxaana laga fogeyn (Naarta) kan (ka) dhowrsada (shirkiga iyo xumaha).
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. Ee bixiya maalkiisa si uu isu daahiriyo.
阿拉伯语经注:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. Isagoo uusan jirin cid ku leh abaal uu u gudayo.
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. Waxse u bixiya doonista Wejiga Rabbigi, ee Sarreeya.
阿拉伯语经注:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. Wuu raalli noqon doonaa qofkaasi.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 莱仪拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 索马里语翻译 - 阿布杜拉·哈桑·叶孤拜 - 译解目录

阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白翻译。

关闭