《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (30) 章: 奴尔
قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ
30. Mensajero, diles a los hombres creyentes que eviten dirigir su mirada hacia las mujeres y partes privadas que son ilícitas para ellos, y que protejan sus partes privadas de cometer inmoralidades y exhibirlas. Porque abstenerse de mirar lo que Al-lah ha prohibido es más puro para ellos a la vista de Al‑lah. Al-lah es Conocedor de lo que hacen.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• جواز دخول المباني العامة دون استئذان.
1. Está permitido ingresar en edificios públicos sin necesidad de pedir permiso.

• وجوب غض البصر على الرجال والنساء عما لا يحلّ لهم.
2. Es necesario que los hombres y las mujeres recaten su mirada de lo que es ilícito para ellos.

• وجوب الحجاب على المرأة.
3. Es necesario que una mujer se cubra con el Hiyab islámico.

• منع استخدام وسائل الإثارة.
4. No es permisible utilizar medios que inciten a deseos indebidos.

 
含义的翻译 段: (30) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭