《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (21) 章: 舒拉
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
21. ¿Acaso estos idólatras tienen dioses en lugar de Al-lah, que les han establecido preceptos religiosos que Al-lah no les autorizó prescribir, tales como asociar copartícipes a Al-lah, declarando ilícito lo que Él hizo legítimo y declarando lícito lo que Él hizo ilícito? Si no fuera por el tiempo fijado que Al-lah ha establecido en la eternidad para juzgar a la humanidad, y que Él pospondría el Juicio hasta ese momento, ya los habría juzgado. Aquellos que se equivocan al asociar copartícipes a Al-lah y cometer pecados, sufrirán un castigo doloroso que les espera en el Día de la Resurrección.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
1. El temor de un creyente frente el espanto del Día de la Resurrección le ayuda a prepararse para ese día.

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
2. Al-lah agracia a Su siervo con generosidad en el sustento cuando esto es bueno para él, y estrecha su sustento cuando esto es bueno para él.

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
3. Dar prioridad a este mundo en lugar del Más Allá es peligroso.

 
含义的翻译 段: (21) 章: 舒拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭