《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (61) 章: 宰哈柔福
وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
61. De hecho, Jesús u es una señal de los signos principales de la Hora del Juicio, cuando descienda hacia el final de los tiempos. Así que no duden de que el fin del mundo está cerca y sigan el mensaje que traigo de parte de Al-lah. Este es el sendero recto.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نزول عيسى من علامات الساعة الكبرى.
1. El descenso de Jesús u es uno de los principales signos del fin del mundo.

• انقطاع خُلَّة الفساق يوم القيامة، ودوام خُلَّة المتقين.
2. La amistad de los injustos desaparecerá en el Día del Juicio, mientras que la amistad de los que son temerosos de Al-lah permanecerá eternamente.

• بشارة الله للمؤمنين وتطمينه لهم عما خلفوا وراءهم من الدنيا وعما يستقبلونه في الآخرة.
3. Al-lah albricia a los creyentes que no deben temer el Día del Juicio y que no lamenten haber abandonado algunas cosas mundanas.

 
含义的翻译 段: (61) 章: 宰哈柔福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭