《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (17) 章: 嘎姆勒
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
17. He hecho el Corán fácil de recordar, por lo tanto, ¿habrá alguien que tenga en cuenta las lecciones y advertencias que contiene?
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مشروعية الدعاء على الكافر المصرّ على كفره.
1. Se acepta en la legislación hacer una oración contra un incrédulo que persiste en la incredulidad.

• إهلاك المكذبين وإنجاء المؤمنين سُنَّة إلهية.
2. Que los incrédulos sean destruidos y que los creyentes sean salvos es una costumbre divina.

• تيسير القرآن للحفظ وللتذكر والاتعاظ.
3. Se ha facilitado la memorización del Corán.

 
含义的翻译 段: (17) 章: 嘎姆勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭