《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (9) 章: 塔哈仪尼
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
9. Recuerda, Mensajero, el día en que Al-lah los reunirá en el Día del Juicio para darles la recompensa por sus acciones. Ese es el día en que el fracaso de los incrédulos se hará evidente, ya que los creyentes heredarán las moradas en el Paraíso, mientras que los incrédulos heredarán las moradas en el Fuego. A aquellos que tienen fe en Al-lah y obran con rectitud, Al-lah les perdonará sus pecados y los introducirá en jardines con palacios y árboles, bajo los cuales fluyen los ríos, donde vivirán por toda la eternidad y el deleite será sin fin. Ese es el gran triunfo, al que ningún otro triunfo puede igualar.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
1. Las personas se dividirán entre los desdichados y los bienaventurados.

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
2. Una forma de ayudarnos a nosotros mismos a realizar buenas obras es recordar el fracaso en el Día del Juicio Final.

 
含义的翻译 段: (9) 章: 塔哈仪尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭