Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 莱仪拉   段:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. Le facilitaré la realización de malas acciones y le haré difícil hacer el bien.
阿拉伯语经注:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. Su riqueza, con la que es avaro, no le beneficiará en absoluto cuando muera y entre en el fuego del Infierno.
阿拉伯语经注:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. En efecto, es Mi responsabilidad hacer claro el camino de la verdad respecto del camino de la falsedad.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. Y en efecto, la vida después de la muerte y la vida mundana Me pertenecen, Yo hago lo que deseo con ello. Esto no es asunto de nadie más.
阿拉伯语经注:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. Así que, ¡gente! Si Me desobedecen, les advierto con el fuego del Infierno que se está encendiendo.
阿拉伯语经注:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. Nadie sufrirá el calor de este fuego excepto los desventurados, que son los incrédulos.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. El que rechazó todo lo que el Mensajero r trajo, y se apartó de cumplir con lo encomendado por Al-lah.
阿拉伯语经注:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. Los más piadosos se distanciarán del fuego, entre ellos Abu Bakr.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. Quien gasta de su riqueza en causas justas para purificarse de los pecados.
阿拉伯语经注:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. No gastando de su riqueza para retribuir favores de otras personas.
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. Sino que a través de sus gastos solo pretende la complacencia de su Señor, el Altísimo, que está por encima de Su creación.
阿拉伯语经注:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. Y por eso, pronto, quedará complacido con la generosa recompensa que Al-lah le concederá.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
1. El estatus del Profeta r ante su Señor es incomparable.

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
2. Estar agradecido por los favores de Al-lah es un derecho que Él tiene sobre Sus siervos.

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
3. Es obligatorio ser misericordiosos y bondadosos con los débiles y necesitados.

 
含义的翻译 章: 莱仪拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭