Check out the new design

《古兰经》译解 - 泰语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (52) 章: 穆米尼奈
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ
และแท้จริงศาสนาของพวกเจ้า (โอ้บรรดารอสูลเอ๋ย) เป็นศาสนาเดียวกันคืออิสลาม และข้าคือพระผู้อภิบาลของพวกเจ้า ไม่มีผู้ใดเป็นพระผู้อภิบาลแก่พวกเจ้านอกจากข้า ฉะนั้นพวกเจ้าจงยำเกรงต่อข้าด้วยการปฎิบัติตามคำสั่งใช้ของข้า และห่างไกลจากสิ่งต้องห้ามต่างๆของข้า
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الاستكبار مانع من التوفيق للحق.
ความเย่อหยิ่งจะเป็นตัวขีดขวางการนำไปสู่สัจธรรม

• إطابة المأكل له أثر في صلاح القلب وصلاح العمل.
การบริโภคอาหารที่ดีมีผลต่อการมีจิตใจที่ดีและการทำงานที่ดี

• التوحيد ملة جميع الأنبياء ودعوتهم.
อัต-เตาฮิด เป็นศาสนาของบรรดานบีทุกท่าน และเป็นงานเผยแพร่ของพวกเขา

• الإنعام على الفاجر ليس إكرامًا له، وإنما هو استدراج.
การให้สิ่งดีๆของอัลลอฮฺที่มีต่อผู้อธรรมไม่ไช่เป็นการให้เกียรติแก่เขา แต่เป็นการล่อลวงพวกเขา

 
含义的翻译 段: (52) 章: 穆米尼奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 泰语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭