《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (24) 章: 鲁格玛尼
نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ
เราจะให้พวกเขาได้สนุกสนานกับสิ่งที่เราได้ให้แก่พวกเขาจากความเพลิดเพลินต่างๆ ของโลกนี้ ด้วยเวลาเพียงเล็กน้อย แล้วเราก็จะไล่ต้อนพวกเขาสู่วันกิยามะฮ์ สู่การลงโทษที่แสนสาหัสนั่นคือการลงโทษแห่งไฟนรก
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
ความโปรดปรานของอัลลอฮ์ คือสิ่งที่นำไปสู่การขอบคุณและการศรัทธาต่อพระองค์ ไม่ใช่เป็นสิ่งที่นำไปสู่การปฎิเสธประองค์

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
อันตรายของการเลียนแบบอย่างมืดบอด โดยเฉพาะในเรื่องที่เกี่ยวกับหลักความเชื่อ

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
ความสำคัญของการยอมจำนนต่ออัลลอฮ์และนอบน้อมต่อพระองค์และประกอบการงานอย่างดี เพื่อความพึงพอพระทัยของพระองค์

• عدم تناهي كلمات الله.
พระวจนะของอัลลอฮ์นั้นไม่มีที่สิ้นสุด

 
含义的翻译 段: (24) 章: 鲁格玛尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭