《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (61) 章: 宰哈柔福
وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
และแท้จริงอีซาเป็นสัญญาณหนึ่งจากสัญญาณสำคัญแห่งวันอวสาน เมื่อเขาลงมาในช่วงสุดท้ายของโลก ดังนั้นอย่าได้สงสัยกับวันอวสานเพราะมันเกิดขึ้นอย่างแน่นอน และจงปฎิบัติตามฉันในสิ่งที่ฉันได้นำมาจากอัลลอฮ์ให้แก่พวกเจ้า สิ่งที่ฉันได้นำมานี้เป็นทางเที่ยงตรงซึ่งไม่มีความคลาดเคลื่อนใดๆเลยในนั้น
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نزول عيسى من علامات الساعة الكبرى.
การลงมาของอีซานั้น เป็นหนึ่งในสัญญาณใหญ่ของวันกิยามะฮ์

• انقطاع خُلَّة الفساق يوم القيامة، ودوام خُلَّة المتقين.
ความเป็นมิตรของคนชั่วจะจบสิ้นในวันกิยามะฮ์และมิตรของผู้ศรัทธานั้นจะคงอยู่อย่างถาวร

• بشارة الله للمؤمنين وتطمينه لهم عما خلفوا وراءهم من الدنيا وعما يستقبلونه في الآخرة.
อัลลลอฮ์ทรงแจ้งข่าวดีและปลอบใจแก่บรรดาผู้ศรัทธาเกี่ยวกับโลกดุนยาที่พวกเขาทิ้งมันไว้เบื้องหลังของพวกเขาและเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาจะพบเจอในอาคิเราะฮ์

 
含义的翻译 段: (61) 章: 宰哈柔福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭