Check out the new design

《古兰经》译解 - 土耳其语翻译版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 奈苏尔   段:

Sûretu'n-Nasr

每章的意义:
بشارة النبي صلى الله عليه وسلم بالنصر وختام الرسالة.
Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- zafer ve İslam dininin tamamlanmasıyla müjdelenmiştir.

إِذَا جَآءَ نَصۡرُ ٱللَّهِ وَٱلۡفَتۡحُ
-Ey Peygamber!- Dinin için Allah’ın yardımı geldiği ve onu galip kılarak Mekke'nin fethi gerçekleştiği zaman.
阿拉伯语经注:
وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجٗا
İnsanların bölük bölük İslam dinine girdiklerini gördüğün zaman.
阿拉伯语经注:
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا
Bilmelisin ki bu haber verilen husus, yerine getirmek ile sorumlu tutulup gönderilmiş olduğun görevinin bitiş vaktinin yakınlığını gösteren bir alamettir. Öyleyse sana olan yardımına ve fetih nimetine şükretmek için hamt ederek Rabbini tespih et. O'ndan bağışlanma dile. Şüphesiz O, kendisine tövbe eden kullarının tövbesini çokça kabul eder ve onları bağışlar.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• المفاصلة مع الكفار.
Kâfirlerden kati olarak ayrılıp, uzaklaşmak.

• مقابلة النعم بالشكر.
Nimetlere şükrederek karşılık vermenin gerekliliği.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
Mesed (Tebbet) Suresi, peygamberliğin kanıtlarından biridir. Çünkü bu sure, Ebu Leheb'in kâfir olarak öleceğine hükmetmiş, o da on sene sonra o hal üzere ölmüştür.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
Kâfirlerin kendi aralarında kıydıkları nikâhın sahih olduğu belirtilmiştir.

 
含义的翻译 章: 奈苏尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 土耳其语翻译版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭