《古兰经》译解 - 土耳其语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 舍姆斯   段:

Sûretu'ş-Şems

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Güneş'e ve onun aydınlığına andolsun.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Onu izlediğinde Ay’a andolsun.
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Onu ortaya çıkardığında gündüze andolsun.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Onu bürüdüğünde geceye andolsun.
阿拉伯语经注:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Göğe ve onu bina edene andolsun.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Yeryüzüne ve onu yayıp döşeyene andolsun.
阿拉伯语经注:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Nefse ve ona bir düzen içinde biçim verene.
阿拉伯语经注:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Sonra da ona günahını ve takvasını ilham etmiş olana (andolsun ki).
阿拉伯语经注:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Şüphe yok ki, nefsini temizlemiş olan felaha ermiştir.
阿拉伯语经注:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Onu kötülüklere gömüp kirleten kimse de ziyana uğramıştır.
阿拉伯语经注:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Semûd kavmi de nefislerinin azgınlığıyla (peygamberini) yalanladı.
阿拉伯语经注:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Hani onların en bedbaht olanı (fesat çıkarmak için) ileri atılınca.
阿拉伯语经注:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Allah’ın Rasûlü de onlara şöyle dedi ki: "Allah’ın devesin(i kesmek)ten ve su içmesin(i engellemek)ten sakının."
阿拉伯语经注:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Fakat onlar, onu yalanladılar ve deveyi boğazladılar. Bunun üzerine Rableri, günâhlarından dolayı onları helâk etti ve kendilerini yerle bir etti.
阿拉伯语经注:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Allah, bunun sonucundan korkmaz!
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 舍姆斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 土耳其语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

古兰经土耳其语译解,伊历1440年由拉瓦德翻译中心小组和伊斯兰之家网站合作翻译。www.islamhouse.com

关闭