《古兰经》译解 - 土耳其语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 莱仪拉   段:

Sûretu'l-Leyl

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
(Ortalığı) bürüdüğü zaman geceye andolsun.
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Açılıp aydınlandığı zaman gündüze andolsun.
阿拉伯语经注:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki.
阿拉伯语经注:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Şüphesiz sizin çabalarınız elbette çeşit çeşittir.
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Kim (malından) verir ve sakınırsa.
阿拉伯语经注:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
En güzel sözü (kelime-i tevhidi) tasdik ederse.
阿拉伯语经注:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Biz, onu en kolay olana kolayca iletiriz.
阿拉伯语经注:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Kim cimrilik eder kendini müstağni sayarsa.
阿拉伯语经注:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Ve en güzeli yalanlarsa.
阿拉伯语经注:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
Biz de ona zor olanı kolaylaştırırız.
阿拉伯语经注:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Cehennem'e yuvarlandığı zaman malı ona fayda vermez.
阿拉伯语经注:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Şüphesiz bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Şüphesiz ahiret de dünya da bizimdir.
阿拉伯语经注:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Sizi alevler saçan ateşe karşı uyardım.
阿拉伯语经注:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Ona ancak en azgın olan girecektir.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Öyle yalancıdır ki, yalanlamıştır ve yüz çevirmiştir.
阿拉伯语经注:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Takva sahibi ise oradan uzak tutulacaktır.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
(Ki o) Malını vererek arınır.
阿拉伯语经注:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
O, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak vermez.
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
(Yaptığı iyiliği) ancak yüce Rabbinin rızasını istediği için (yapar).
阿拉伯语经注:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Muhakkak kendisi de ileride razı olacaktır.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 莱仪拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 土耳其语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

古兰经土耳其语译解,伊历1440年由拉瓦德翻译中心小组和伊斯兰之家网站合作翻译。www.islamhouse.com

关闭