Check out the new design

《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 奈姆里   段:
أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
ئىنساننى دەسلەپتە بەچچىدانلاردا باسقۇچمۇ-باسقۇچ ياراتقان، ئاندىن ۋاپات تاپقۇزغاندىن كېيىن يەنە ئۇنى تىرىلدۈرىدىغىنى كىم؟ ئاسماندىن يامغۇر ياغدۇرۇپ، زېمىندىن ئۆسۈملۈكلەرنى ئۆستۈرۈش ئارقىلىق سىلەرگە رىزىق .بېرىۋاتقان كىم؟ ئاللاھقا بۇ ئىشلارنى قىلىشىپ بېرىدىغان بىرەر مەبۇد بارمۇ؟ ئەي پەيغەمبەر! بۇ مۇشرىكلارغا: ئەگەر سىلەر ئۆزۈڭلارنىڭ ھەق ئۈستىدە ئىكەنلىكىدىن ئىبارەت دەۋايىڭلاردا راستچىل بولساڭلار، شېرىك كەلتۈرگىنىڭلارغىمۇ دەلىل - پاكىتىڭلارنى كەلتۈرۈپ بېقىڭلار، دېگىن.
阿拉伯语经注:
قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ
ئەي پەيغەمبەر! ئېيتقىنكى، ئاسمانلاردىكى پەرىشتىلەرمۇ، زېمىندىكى ئىنسانلارمۇ غەيبنى بىلمەيدۇ. لېكىن ئۇنى يەككە - يېگانە ئاللاھ بىلىدۇ. ئاللاھتىن باشقا ئاسمانلاردىكى ۋە زېمىندىكى بارلىق كىشىلەر ھەتتا ئۆزلىرىنىڭ جازا - مۇكاپات ئۈچۈن قاچان تىرىلدۈرۈلىدىغانلىقىنىمۇ بىلمەيدۇ.
阿拉伯语经注:
بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ
ئۇلارنىڭ ئاخىرەت ھەققىدىكى ئىلمى (ئەۋلادمۇ-ئەۋلاد) ئۇدۇم قالغان بولۇپ، ئۇلار شۇنىڭغا ئىشىنەمدۇ؟ ھەرگىز ئۇنداق ئەمەس، ئەكسىچە ئۇلار ئاخىرەت ھەققىدە داۋاملىق گۇمان ۋە تېڭىرقاش ئىچىدىدۇر. بەلكى ئۇلارنىڭ كۆزلىرى ئاخىرەتتىن كوردۇر.
阿拉伯语经注:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ
كاپىرلار ئىنكار قىلىپ ئېيتتى: بىز ئۆلۈپ، توپىغا ئايلىنىپ كېتىدىغان تۇرساق، قايتىدىن تىرىكلىك ھالەتكە قايتىشىمىز مۇمكىنمۇ؟
阿拉伯语经注:
لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
ھەقىقەتەن بىزگە ۋە ئاتا - بوۋىلىرىمىزغا بىردەك قايتا تىرىلىدىغانلىقىمىز ۋەدە قىلىنغان ئىدى. ئەمما بىز بۇ ۋەدىنىڭ ئىشقا ئاشقانلىقىنى كۆرۈپ باقمىدۇق. بىزنىڭ ھەممىمىزگە قىلىنغان بۇ ۋەدە ئىلگىرىكىلەر كىتابلىرىدا توپلىغان ئەپسانىلەردىن باشقا نەرسە ئەمەس.
阿拉伯语经注:
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
ئەي پەيغەمبەر! ئۆلگەندىن كېيىن تىرىلىشنى ئىنكار قىلغان بۇ كىشىلەرگە ئېيتقىنكى، زېمىننىڭ ھەر قانداق يېرىگە بېرىپ، ئۆلگەندىن كېيىن تىرىلىشنى ئىنكار قىلغان گۇناھكارلارنىڭ ئاقىۋىتى قانداق بولغانلىقى ھەققىدە ئويلىنىپ بېقىڭلار. ئۇلار ئۇنى ئىنكار قىلغانلىقى تۈپەيلىدىن بىز ئۇلارنى ھالاك قىلىۋەتتۇق.
阿拉伯语经注:
وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ
مۇشرىكلارنىڭ دەۋىتىڭدىن يۈز ئۆرۈگەنلىكى ئۈچۈن قايغۇرۇپ كەتمىگىن، ئۇلارنىڭ ھىيلە - مىكىرلىرىدىن ئىچىڭ سىقىلمىسۇن. ئاللاھ ساڭا ئۇلارغا قارشى ياردەم بېرىدۇ.
阿拉伯语经注:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
قەۋمىڭدىن قايتا تىرىلىشنى ئىنكار قىلغان كاپىرلار ئېيتىدۇكى، سەن ۋە مۇئمىنلەر بىزگە ۋەدە قىلىۋاتقان ئازاب قاچان ئىشقا ئاشىدۇ؟ ئەگەر سىلەر ئاشۇ دەۋايىڭلاردا راستچىل بولساڭلار (قېنى دەپ بېقىڭلار).
阿拉伯语经注:
قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ
ئەي پەيغەمبەر! ئۇلارغا ئېيتقىنكى، سىلەر ئالدىراتقان ئازابنىڭ بىر قىسمى سىلەرگە يېقىنلاشقان بولۇشى مۇمكىن.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
ئەي پەيغەمبەر! پەرۋەردىگارىڭ ئىنسانلارغا تولىمۇ مەرھەمەتلىكتۇر، ئۇلار شۇنچىۋالا كۇپۇرلۇق ۋە گۇناھ - مەئسىيەتلەرنى قىلغان تۇرۇپمۇ يەنىلا ئۇلارنى جازالاشقا ئالدىرىمايدۇ. لېكىن كىشىلەرنىڭ كۆپىنچىسى ئاللاھنىڭ ئۆزلىرىگە ئاتا قىلغان نېئمەتلىرىگە شۈكرى قىلمايدۇ.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ
شۈبھىسىزكى پەرۋەردىگارىڭ بەندىلىرىنىڭ كۆڭلىدە يوشۇرغانلىرىنىمۇ، ئاشكارا قىلغانلىرىنىمۇ بىلىپ تۇرىدۇ، ئۇنىڭغا ئۇلاردىن ھېچ نەرسە مەخپىي قالمايدۇ ھەمدە ئۇلارغا ئەمەللىرىگە قارىتا جازا - مۇكاپات بېرىدۇ.
阿拉伯语经注:
وَمَا مِنۡ غَآئِبَةٖ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
ئاسماندا ۋە زېمىندا ھەر قانداق بىر سىر بولسا، ئۇ چوقۇم لەۋھۇلمەھپۇزغا پۈتۈلگەندۇر.
阿拉伯语经注:
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
شەكسىزكى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامغا نازىل قىلىنغان بۇ قۇرئان ئىسرائىل ئەۋلادىغا ئۇلار دەتالاش قىلىشقان كۆپ نەرسىنى بايان قىلىپ بېرىدۇ ھەمدە ئۇلارنىڭ بۇرمىلاشلىرىنىمۇ پاش قىلىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• علم الغيب مما اختص به الله، فادعاؤه كفر.
غەيبنى بىلىش ئاللاھقا خاس ئىش بولۇپ، غەيبنى بىلىدىغانلىقىنى دەۋا قىلىش كۇپۇرلۇقتۇر.

• الاعتبار بالأمم السابقة من حيث مصيرها وأحوالها طريق النجاة.
ئىلگىرىكى ئۈممەتلەرنىڭ ئاقىۋىتىدىن ۋە ئەھۋالىدىن ئىبرەت ئېلىش نىجاتلىققا ۋەسىلە بولىدۇ.

• إحاطة علم الله بأعمال عباده.
ئاللاھنىڭ ئىلمى بەندىلەرنىڭ ئەمەللىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.

• تصحيح القرآن لانحرافات بني إسرائيل وتحريفهم لكتبهم.
قۇرئان ئىسرائىل ئەۋلادىنىڭ ھەقتىن چەتنەپ كەتكەنلىرىنى ۋە كىتابلىرىنى بۇرمىلاشلىرىنى تۈزەتكەن.

 
含义的翻译 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭