Check out the new design

《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (61) 章: 奈姆里
أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
زېمىننى ئۈستىدىكى مەخلۇقلارنى پاراكەندە قىلمايدىغان شەكىلدە تەۋرىمەس، مۇستەھكەم قىلغان كىم؟ ئۇنىڭ ئىچىدە دەريالارنى ئاققۇزغان، تاغلارنى ئۇنىڭ ئۈچۈن قوزۇق قىلغان كىم؟ تۇزلۇق دېڭىز بىلەن تاتلىق دېڭىزنىڭ ئوتتۇرىسىدا توسۇق پەيدا قىلغان كىم؟ ئۇ توسۇق ئىككى دېڭىزنىڭ بىر - بىرىگە ئارىلىشىپ كېتىپ، ئىچكىلى بولمايدىغان دەرىجىدە بۇزۇلۇپ كېتىشىدىن ساقلايدۇ. ئاللاھقا بۇلارنى قىلىشىپ بەرگەن بىرەر مەبۇد بارمۇ؟ يوق! ئۇلارنىڭ كۆپىنچىسى بىلمەيدۇ. ئەگەر ئۇلار بىلگەن بولسا ئىدى، ئاللاھقا مەخلۇقاتلىرىدىن ھېچكىمنى شېرىك قىلمىغان بولاتتى.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لجوء أهل الباطل للعنف عندما تحاصرهم حجج الحق.
بۇ ئايەتلەر ئازغۇنلارنىڭ ھەقىقەت پاكىتلىرىنىڭ قورشاۋىدا قالغاندا مۇش كۆتۈرۈپ قوپىدىغانلىقىنى،

• رابطة الزوجية دون الإيمان لا تنفع في الآخرة.
ئىمان بولمىسا قىيامەتتە ئەر - خوتۇنلۇق مۇناسىۋەتنىڭ ئەسقاتمايدىغانلىقىنى،

• ترسيخ عقيدة التوحيد من خلال التذكير بنعم الله.
ئاللاھنىڭ نېئمەتلىرىنى ئەسلىتىش ئارقىلىق تەۋھىد ئەقىدىسىنىڭ مۇستەھكەملىنىدىغانلىقىنى،

• كل مضطر من مؤمن أو كافر فإن الله قد وعده بالإجابة إذا دعاه.
مەيلى مۇئمىن بولسۇن ياكى كاپىر بولسۇن، ئاللاھ تائالانىڭ چارىسىز قالغاندا دۇئا قىلغان ھەر كىمنىڭ دۇئاسىنى ئىجابەت قىلىدىغانلىقى ھەققىدە ۋەدە قىلغانلىقىنى ئىپادىلەيدۇ.

 
含义的翻译 段: (61) 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭