《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (77) 章: 盖萨斯
وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Аллоҳ сенга ато этган мол-давлатни эзгу ишларга сарфлаб, охират диёридаги савобингни кўпайтириб ол. Исроф қилмасдан, кибр-ҳавога берилмасдан, ейиш, ичиш, кийиш каби шу дунёдан оладиган насибангни ҳам унутиб қўйма. Аллоҳ сенга яхшилик қилганидек, сен ҳам У Зотнинг бандаларига яхшилик қил. Тоатни тарк этиш ва маъсиятлар қилиш билан ер юзида бузғунчилик қилма. Аллоҳ бузғунчиларни ёқтирмайди, улардан ғазабланади.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
Кеча ва кундузнинг алмашиниб туриши Аллоҳнинг бир неъматидир. Бу неъматга шукр қилмоқ лозим.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
Одам салтанатига керилиб ҳаддан ошиши ҳам, мол-давлатидан мағрурланиб ўзидан кетиши ҳам мумкин.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
Ҳовлиқмалик гуноҳдир. Ҳовлиқма Аллоҳнинг азобига йўлиқади.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Фитналаниб қолиши мумкин бўлган одамга насиҳат қилиш ўта зарур.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Аллоҳ ер юзида бузғунчилик қиладиганларни ёқтирмайди.

 
含义的翻译 段: (77) 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭