《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (26) 章: 亚斯
قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ
У шаҳид бўлганидан кейин унга эҳтиром ила шундай дейилди: "Жаннатга кир". У жаннатга кириб, ундаги неъматларни кўрганидан кейин шундай деди: "Қани энди мени ёлғончига чиқарган ва ўлдирган қавмим мен нималарга эришганимни, гуноҳларим кечирилганини, Парвардигорим мени иззат-ҳурмат қилганини кўрсалар эди, улар ҳам мендек иймон келтириб, мендек шундай неъматларга эришган бўлардилар".
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
Аллоҳга даъват қилишда қиссаларнинг аҳамияти катта.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
Ёмон фол очиш, бадгумон бўлиш, бировни шумоёқ, деб билиш кофирлар ишидир.

• النصح لأهل الحق واجب .
Ҳақ аҳлига холис насиҳат қилиш вожиб.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
Одамларга эзгуликни соғиниш мўминлар сифатидир.

 
含义的翻译 段: (26) 章: 亚斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭