《古兰经》译解 - 越南语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (119) 章: 讨拜
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَكُونُواْ مَعَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Hỡi những người đã tin nơi Allah, đã tuân theo Thiên Sứ của Ngài và đã làm theo giáo luật mà Ngài đã quy định, các ngươi hãy kính sợ Allah bằng cách tuân thủ những mệnh lệnh của Ngài, và hãy tránh xa những gì Ngài cấm, hãy nhập đoàn với những người chân thật trong đức tin, trong lời nói và hành động. Sẽ không có sự cứu rỗi cho các ngươi nêu không có sự chân thật.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب تقوى الله والصدق وأنهما سبب للنجاة من الهلاك.
* Bắt buộc phải có lòng kính sợ Allah và phải trung thực, đó là hai nguyên nhân để cứu rỗi khỏi sự hủy diệt.

• عظم فضل النفقة في سبيل الله.
* Ân phước vĩ đại của việc chi dùng cho con đường chính nghĩa của Allah.

• وجوب التفقُّه في الدين مثله مثل الجهاد، وأنه لا قيام للدين إلا بهما معًا.
* Bắt buộc phải học hỏi kiến thức trong tôn giáo như Jihad, và quả thật tôn giáo sẽ không đứng vững ngoại trừ hội tụ hai điều đó.

 
含义的翻译 段: (119) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 越南语版古兰经简明注释。 - 译解目录

越南语版古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭