የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የ ኤንዱኑሲያ ቋንቋ ትርጉም - በሳቢቅ ድርጅት * - የትርጉሞች ማዉጫ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ዐለቅ   አንቀጽ:

Surah Al-'Alaq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2. Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3. Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Mahamulia.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4. Yang mengajar (manusia) dengan pena.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5. Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6. Sekali-kali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas,
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7. Apabila melihat dirinya serba cukup.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8. Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(mu).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9. Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10. Seorang hamba ketika dia melaksanakan salat.*(918)
*918). Yang melarang adalah Abu Jahal dan yang dilarang ialah Rasulullah. Tetapi usaha ini tidak berhasil karena Abu Jahal melihat sesuatu yang menakutkannya. Setelah Rasulullah selesai salat, disampaikannya berita itu kepada Rasulullah. Kemudian Rasulullah mengatakan, “Kalau Abu Jahal berbuat demikian, niscaya dia akan dibinasakan oleh malaikat.”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11. Bagaimana pendapatmu jika dia (yang dilarang salat itu) berada di atas kebenaran (petunjuk),
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
13. Bagaimana pendapatmu jika dia (yang melarang) itu mendustakan dan berpaling?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
14. Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
15. Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka),
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
16. (yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan dan durhaka.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
17. Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
18. Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah (penyiksa orang-orang yang berdosa).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
19. Sekali-kali tidak! Janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ዐለቅ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የ ኤንዱኑሲያ ቋንቋ ትርጉም - በሳቢቅ ድርጅት - የትርጉሞች ማዉጫ

ወደ ኢንዶኔዥያኛ በሳቢቅ ኩባኒያ የተተረጎመ የቁርዓን ትርጉም የ2016 ዓ.ል ዕትም። በሩዋድ የትርጉም ማእከልም ተቆጣጣሪነት ማስተካከያ ተደርጎበታል። ዋናው የትርጉም ቅጅም ለአስተያየቶች፣ ተከታታይ ግምገማ እና መሻሻል ቀርቧል።

መዝጋት