የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የኔፓል ቋንቋ - የአህሉል -ሀዲስ ማህበር ማዕከል * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ዓዲያት   አንቀጽ:

सूरतुल् अादियात

وَالْعٰدِیٰتِ ضَبْحًا ۟ۙ
१) ती घोडाहरूको कसम जो तीव्र गतिले हाफ्दै दगुर्छन् ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًا ۟ۙ
२) अनि ढुङ्गामा नालको ठक्करबाट झिल्काहरू निकाल्नेवालाहरूको कसम ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًا ۟ۙ
३) अनि प्रातःको समय धावा बोल्नेहरूको कसम ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًا ۟ۙ
४) अनि जो त्यस समयमा धूलकणहरू उडाउँदछन् ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًا ۟ۙ
५) अनि त्यसबखत सेनाहरूभित्र पसी दिन्छन् ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۟ۚ
६) निःसन्देह मानिस आफ्नो पालनकर्ताको बडो अकृतज्ञ छ ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَاِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌ ۟ۚ
७) र निश्चय नै ऊ स्वयम् पनि यस ऊपर साक्षी छ ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
८) त्यो धनको मोहमा बडो दृढ छ ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِ ۟ۙ
९) के त्यसले त्यस समयलाई जान्दैन जब चिहानमा जे छन्, उनीहरू बाहिर निकालिनेछन् ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِ ۟ۙ
१०) र जुन (रहस्य) हृदयहरूमा छन्, ती प्रकट गरिनेछन् ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ ۟۠
११) निःसन्देह उनको पालनकर्ताले त्यसदिन उनको अवस्थासँग राम्ररी परिचित हुनेछ ।
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ዓዲያት
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የኔፓል ቋንቋ - የአህሉል -ሀዲስ ማህበር ማዕከል - የትርጉሞች ማዉጫ

የተከበረው ቁርአን ኔፓልኛ መልዕክተ ትርጉም - በኔፓል የአህሉል ሓዲሥ ማህበረሰብ ማዕከል የተተረጎመ

መዝጋት