ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الشيشيوا * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: القيامة
آية:
 

القيامة

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
“Ndikulumbilira tsiku lachimaliziro.
التفاسير العربية:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
“Ndikulumbiliranso mzimu wodzidzudzula (pa cholakwa chimene wachita. Ndithu mudzaukitsidwa; mafupa anu omwazikana atasonkhanitsidwa.)
التفاسير العربية:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
“Kodi munthu akuganiza kuti Ife (Amene tidamlenga kuchokera popanda chilichonse) sitidzatha kusonkhanitsa mafupa ake (ofumbwa)?
التفاسير العربية:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
“Iyayi, Ife tikhoza (kutisonkhanitsa) ndi kutilongosola bwino timizere takunsonga kwa zala zake. (Mafupa ake ndiye osanena)!
التفاسير العربية:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
“Koma munthu akufuna kuti apitirize kuchimwa (mmasiku akudza) mtsogolo mwake.
التفاسير العربية:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
“Akufunsa (mwa chipongwe): “Kodi lidzakhala liti tsiku la chimaliziro?”
التفاسير العربية:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
“Pamene maso adzangoti tong’oo (ndi mantha),
التفاسير العربية:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
“Ndi kuchoka kuwala kwa mwezi,
التفاسير العربية:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
“Ndipo dzuwa ndi mwezi ndikusonkhanitsidwa.
التفاسير العربية:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
“Munthu adzanena tsiku limenelo: “Nkuti kothawira (chilangochi?)”
التفاسير العربية:
كَلَّا لَا وَزَرَ
“(Adzauzidwa): “Iyayi, (iwe munthu) palibe pothawira (pako)!”
التفاسير العربية:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
“Tsiku limenelo kobwerera (anthu) ndi kwa Mbuye wako basi.
التفاسير العربية:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
“Tsiku limenelo munthu adzauzidwa zochita zake zimene adazitsogoza ndi zimene adazichedwetsa.
التفاسير العربية:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
“Koma munthu adzadzichitira umboni yekha pa mzimu wake.
التفاسير العربية:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
“Ngakhale atapereka madandaulo ake (otani kuti apulumuke nawo sadzapulumuka).
التفاسير العربية:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
“Usaigwedezere (Qur’an) lirime lako (pamene ikuvumbulutsidwa) kuti uifulumilire (kuiwerenga ndi kuisunga mu mtima).
التفاسير العربية:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
“Ndithu ndiudindo wathu kuisonkhanitsa (mu mtima mwako) ndi kukhazikitsa kawerengedwe kake (palirime lako).
التفاسير العربية:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
“Choncho pamene tikukuwerengera iwe tsatira kuwerenga kwakeko (uku uli chete).
التفاسير العربية:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
“Kenako, ndithu ndiudindo Wathu kulongosola (zimene siukumvetsa),
التفاسير العربية:

كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
“Iyayi koma mukukonda moyo wa pa dziko.
التفاسير العربية:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
“Ndipo mukusiya moyo wa tsiku lachimaliziro.
التفاسير العربية:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
“Nkhope zina tsiku limenelo zidzakhala zowala,
التفاسير العربية:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
“Zili kumuyang’ana Mbuye wawo.
التفاسير العربية:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
“Ndipo nkhope zina tsiku limenelo zidzakhala zoziya (zokhwinyata).
التفاسير العربية:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
“Zikuyembekezeka kuti zilandira tsoka lodula msana.
التفاسير العربية:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
“Sichoncho! Pamene mzimu udzafika pa nthitimtima, (pomwe pakumana mafupa am’mapewa).
التفاسير العربية:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
“Ndipo ndikunenedwa ndani angamchiritse!
التفاسير العربية:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
“Ndipo (iye mwini wake), nkutsimikiza kuti ndithu uku ndikusiyana (ndi dziko lapansi),
التفاسير العربية:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
“Ndipo miyendo idzasanjikizana; (iyi ndi nthawi yochoka mzimu).
التفاسير العربية:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
“Tsiku limenelo koperekedwa (anthu onse) nkwa Mbuye wako.
التفاسير العربية:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
“Ndipo sadakhulupirire komanso sadapemphere Swala (zisanu),
التفاسير العربية:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
“Koma (m’malo mwake) adatsutsa ndi kunyoza.
التفاسير العربية:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
“Kenaka adapita kubanja lake (uku akuyenda) monyada.
التفاسير العربية:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
“Kuonongeka nkwako (iwe wotsutsa)! Kuonongeka zedi!
التفاسير العربية:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
“Ndiponso kuonongeka nkwako! kuonongeka zedi!
التفاسير العربية:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
“Kodi munthu akuganiza kuti angosiidwa chabe? (Sadzaweruzidwa)?
التفاسير العربية:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
“Kodi sadali dontho la umuna umene udafwamphukira (m’chiberekero)?
التفاسير العربية:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
“Kenako adakhala nthinthi (ntchintchi) ya magazi, ndipo adamlenga ndi kumlinganiza (monga munthu).
التفاسير العربية:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
“Ndipo adalenga kuchokera mmenemo mitundu iwiri: mwamuna ndi mkazi.
التفاسير العربية:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
“Kodi (Iye amene adayambitsa chilengedwe choyambachi) sangathe kuwapatsa moyo akufa?
التفاسير العربية:

 
ترجمة معاني سورة: القيامة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الشيشيوا - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الشيشيوا، ترجمها خالد إبراهيم بيتالا. نسخة عام 2020م.

إغلاق