ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الألمانية - أبو رضا * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الإنفطار   آية:

سورة الإنفطار - Al-Infitâr

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Wenn der Himmel sich spaltet
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
und wenn die Sterne zerstreut sind
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
und wenn die Meere über die Ufer treten
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
und wenn die Gräber ausgeräumt werden
التفاسير العربية:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
dann wird jede Seele wissen, was sie getan und was sie unterlassen hat.
التفاسير العربية:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O du Mensch! Was hat dich hinsichtlich deines Ehrwürdigen Herrn betört
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Der dich erschuf und dich dann ebenmäßig geformt, und in einer geraden Gestalt gemacht hat?
التفاسير العربية:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
In solchem Bild, das Er immer wollte, hat Er dich zusammengesetzt.
التفاسير العربية:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Seht aber, wie ihr das Gericht leugnet!
التفاسير العربية:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Und über euch sind wahrlich Hüter
التفاسير العربية:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
edle Schreibende
التفاسير العربية:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
die wissen, was ihr tut.
التفاسير العربية:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Wahrlich, die Rechtschaffenen werden in der Wonne sein
التفاسير العربية:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
und wahrlich, die Unverschämten werden in der Gahim sein.
التفاسير العربية:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Sie werden dort brennen am Tage des Gerichts.
التفاسير العربية:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Und sie werden nicht imstande sein, daraus zu entrinnen.
التفاسير العربية:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Und was lehrt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
التفاسير العربية:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Und wiederum, was lehrt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
التفاسير العربية:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
An jenem Tag wird keine Seele etwas für eine andere Seele zu tun vermögen; und der Befehl an jenem Tage steht (einzig) Allah zu.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الإنفطار
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الألمانية - أبو رضا - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الألمانية، ترجمها أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول. طبعة عام 2015.

إغلاق