Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cobaan[1569] kepada orang-orang yang mukmin laki-laki dan perempuan kemudian mereka tidak bertobat, maka bagi mereka azab Jahanam dan bagi mereka azab (neraka) yang membakar.
[1569]. Yang dimaksud dengan "mendatangkan cobaan" ialah, seperti menyiksa, mendatangkan bencana, membunuh, dan sebagainya.
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; itulah keberuntungan yang besar.
التفاسير:
|
12:85
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Sesungguhnya azab Tuhan-mu benar-benar keras.
التفاسير:
|
13:85
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Sesungguhnya Dia-lah Yang menciptakan (makhluk) dari permulaan dan menghidupkannya (kembali).
التفاسير:
|
14:85
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Dia-lah Yang Maha Pengampun lagi Maha Pengasih,
التفاسير:
|
15:85
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
yang mempunyai arasy, lagi Maha Mulia,
التفاسير:
|
16:85
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki-Nya.
التفاسير:
|
17:85
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang,
التفاسير:
|
18:85
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
(yaitu kaum) Firʻawn dan (kaum) Ṡamūd?
التفاسير:
|
19:85
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan,
التفاسير:
|
20:85
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
padahal Allah mengepung mereka dari belakang mereka[1570].
[1570]. Maksudnya mereka tidak dapat lolos dari kekuasaan Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā.
التفاسير:
|
21:85
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Bahkan yang didustakan mereka itu ialah Al-Qur`ān yang mulia,