ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية - المجمع * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: الإنشقاق   آية:

سورة الإنشقاق - Surah Al-Insyiqāq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Apabila langit terbelah,
التفاسير العربية:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
dan patuh kepada Tuhan-nya, dan sudah semestinya langit itu patuh,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
dan apabila bumi diratakan,
التفاسير العربية:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
dan memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
التفاسير العربية:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
dan patuh kepada Tuhan-nya, dan sudah semestinya bumi itu patuh, (pada waktu itu manusia akan mengetahui akibat perbuatannya).
التفاسير العربية:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Hai manusia, sesungguhnya kamu telah bekerja dengan sungguh-sungguh menuju Tuhan-mu, maka pasti kamu akan menemui-Nya1566.
1566. Maksudnya manusia di dunia ini baik disadarinya atau tidak adalah dalam perjalanan kepada Tuhan-nya. Dan tidak dapat tidak, dia akan menemui Tuhan-nya untuk menerima pembalasan­Nya dari perbuatannya yang buruk maupun yang baik.
التفاسير العربية:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Adapun orang yang diberikan kitabnya dari sebelah kanannya,
التفاسير العربية:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,
التفاسير العربية:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
dan dia akan kembali kepada kaumnya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
التفاسير العربية:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Adapun orang-orang yang diberikan kitabnya dari belakang,
التفاسير العربية:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
maka dia akan berteriak, "Celakalah aku".
التفاسير العربية:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan kaumnya (yang sama-sama kafir).
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Sesungguhnya dia yakin bahwa dia sekali-kali tidak akan kembali (kepada Tuhan-nya).
التفاسير العربية:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
(Bukan demikian), yang benar, sesungguhnya Tuhan-nya selalu melihatnya.
التفاسير العربية:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Maka sesungguhnya Aku bersumpah dengan cahaya merah di waktu senja,
التفاسير العربية:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
dan dengan malam dan apa yang diselubunginya,
التفاسير العربية:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
dan dengan bulan apabila jadi purnama,
التفاسير العربية:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
sesungguhnya kamu melalui tingkat demi tingkat (dalam kehidupan)1567,
1567. Yang dimaksud dengan tingkat demi tingkat ialah dari setetes air mani sampai dilahirkan, kemudian melalui masa kanak-kanak remaja dan sampai dewasa. Dari hidup menjadi mati kemudian dibangkitkan kembali.
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Mengapa mereka tidak mau beriman?
التفاسير العربية:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
dan apabila Al-Qur`ān dibacakan kepada mereka, mereka tidak bersujud,
التفاسير العربية:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya).
التفاسير العربية:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Padahal Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).
التفاسير العربية:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Maka beri kabar gembiralah mereka dengan azab yang pedih,
التفاسير العربية:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
tetapi orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka pahala yang tidak putus-putusnya.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الإنشقاق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية - المجمع - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإندونيسية، ترجمة لجنة معتمدة من وزارة الشؤون الدينية الإندونيسية. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

إغلاق