للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصومالية - عبدالله حسن يعقوب * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: البروج   آية:

سورة البروج - Al-buruuj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1.Waxaan ku dhaartay samada xiddigaha waaweyn leh iyo (jidadkooda).
التفاسير العربية:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. Iyo Maalinta ballanta ah (Qiyaamada).
التفاسير العربية:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. Iyo Mid marag furi oo Nabiga ah iyo kuwo lagu marag furi 'oo ummadda ah.'
التفاسير العربية:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. Lacnadi ha ku dhacdo qoladii godka lahaa (mu'miniinta lagu caddibo).
التفاسير العربية:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. Ee ahaa dab olol iyo huritaan badan.
التفاسير العربية:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. Iyagoo (gaaladu) kor fadhiyeen (godka).
التفاسير العربية:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. Waxay ka ahaayeen goob joog waxay ku falayeen (oo gardarro ah) Mu’miniinta.
التفاسير العربية:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. Kuma ay qoonsan wax kale aan aheyn inay rumeeyeen Allaah, Adkaadaha Sharafta leh, Ammaanan.
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. Ee iska leh Mulkiga (iyo Maamulka) samooyinka iyo arlada! Alle wax walba waa u Jeedaa.
التفاسير العربية:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. Xaqiiq kuwa caddiba mu’miniinta iyo mu’minooyinka, haddana aan tawbad keenin, waxay mudan cadaab Naar ah, waxayna mudan cadaab gubeysa.
التفاسير العربية:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. Kuwa (Xaqa) rumeeyey oo samaha fala, waxay leeyihiin beero hoostoodu ay webiyo qulqulaan. Kaasi baa ah Liibaanta Weyn.
التفاسير العربية:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. Xaqiiq, Qabashada Rabbigaa (Ciqaabtiisu) way daran tahay.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. Xaqiiq (Alle) Isagaa uumay (uunka) dibna u soo nooleyn (dhimasho kaddib).
التفاسير العربية:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. Waana Denbi Dhaaf Badanaha, Jecel (kuwa adeeca).
التفاسير العربية:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. Ee iska leh Carshiga Sharafta Badan.
التفاسير العربية:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. Falaha Weyn ee wuxuu Doono.
التفاسير العربية:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. Ma ku soo gaaray warka ciidammadii,
التفاسير العربية:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. Fircoon iyo Thamuud?
التفاسير العربية:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Kuwase gaalooba waxay ku sugan yihiin beeninta Xaqa.
التفاسير العربية:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. Allena wuu koobay (oo kama baxsan karaan).
التفاسير العربية:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. Kani se waa Qur’aan Sharaf Badan.
التفاسير العربية:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. Oo ku qoran Loox la dhowray (Looxul Maxfuudka).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: البروج
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصومالية - عبدالله حسن يعقوب - فهرس التراجم

ترجمها عبدالله حسن يعقوب.

إغلاق