للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية - محمد صادق * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: عبس   آية:

سورة عبس - Абаса

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Афтини буриштирди ва юз ўгирди.
التفاسير العربية:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Кўзи кўр киши ҳузурига келганда.
التفاسير العربية:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Қаердан биласан, эҳтимол, у покланар.
التفاسير العربية:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Ёки насиҳат олар ва мавъиза унга манфаат берар.
التفاسير العربية:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Аммо истиғно қилганга бўлса...
التفاسير العربية:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Сен у томонга интиласан.
التفاسير العربية:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
У покланмаса, сени ҳеч ким маломат қилмас.
التفاسير العربية:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Аммо ҳузурингга шошилиб келган.
التفاسير العربية:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Ва У зотдан қўрққан ҳолда бўлгандан эса...
التفاسير العربية:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Бас, Сен ундан машғул бўласан.
التفاسير العربية:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Йўқ! Албатта улар (Қуръон оятлари) эслатмадир.
التفاسير العربية:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Ким хоҳласа, уни эслайдир.
التفاسير العربية:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Ҳурматланган саҳифалардадир.
التفاسير العربية:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Олий қадардирлар, поклангандирлар.
التفاسير العربية:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Элчи(фаришта)лар қўлларидадир.
التفاسير العربية:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Улар ҳурматланган ва ўта яхшидирлар.
التفاسير العربية:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Инсонга лаънат бўлсин, унинг кофирлиги қандоқ шиддатли бўлди.
التفاسير العربية:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Уни қайси нарсадан яратди?
التفاسير العربية:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Нутфадан уни яратди ва уни ўлчовли қилди.
التفاسير العربية:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Сўнгра, чиқиш йўлини осон қилди.
التفاسير العربية:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Сўнгра ўлдирди ва қабрга киргазди.
التفاسير العربية:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Сўнгра (қачон) хоҳласа, уни қайта тирилтиради.
التفاسير العربية:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Йўқ, ундоқ эмас! У ўзига У зот қилган амрни бажармади.
التفاسير العربية:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Инсон ўз таомига назар солсин.
التفاسير العربية:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Албатта, Биз сувни роса қуйиб қўйибмиз.
التفاسير العربية:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Сўнгра ерни ўзига хос ёрдик.
التفاسير العربية:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Биз унда донни.
التفاسير العربية:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Ва узум ва кўкларни.
التفاسير العربية:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Ва зайтун ва хурмоларни.
التفاسير العربية:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Ва тиғиз боғларни.
التفاسير العربية:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Ва мевалару ўт-ўланларни ўстириб қўйдик.
التفاسير العربية:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Сизларга ва чорваларингизга манфаат ва лаззат бўлсин, деб.
التفاسير العربية:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Вақтики кар қилувчи овоз келса.
التفاسير العربية:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
У кунда киши ўз ака-укасидан.
التفاسير العربية:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Ва онаси ва отасидан.
التفاسير العربية:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Ва хотини ва бола-чақасидан қочади.
التفاسير العربية:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
У кунда улардан ҳар бир шахсни овора қилувчи ўз иши бор.
التفاسير العربية:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
У кунда порлоқ чеҳралар бор.
التفاسير العربية:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Улар кулгу билан тўла, етган хушхабардан хурсанд.
التفاسير العربية:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
У кунда бир чеҳралар борки, уларни ғубор босган.
التفاسير العربية:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Устини зулмат қоплаган.
التفاسير العربية:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Улар, ана ўшалар, кофирлар ва фожирлардир.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: عبس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الأوزبكية - محمد صادق - فهرس التراجم

ترجمها محمد صادق محمد يوسف. تم تطويرها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرآي والتقييم والتطوير المستمر.

إغلاق