আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আজাৰী অনুবাদ- আলী খান মুছায়ইভ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আন-নাযিআত   আয়াত:

ən-Naziat

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
And olsun (kafirlərin canını) şiddətlə çəkib çıxaranlara!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
And olsun (möminlərin canını) rahatlıqla alanlara!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
And olsun (Allahın əmri ilə göydən yerə) sürətlə üzənlərə!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
And olsun (Allahın əmrini əda etmək üçün bir-birini) ötdükcə ötənlərə!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
And olsun işi yerinə yetirənlərə!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
O gün (sura ilk üfürülüş ilə) lərzəyə gələn titrəyəcək.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Onun ardınca təkrar titrəyəcəkdir (Sur ikinci dəfə üfürüləcəkdir).
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
O gün qəlblər (qorxudan) tir-tir əsəcək.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
(O qəlb sahiblərinin) gözləri (qorxudan) zəlil bir görkəm alacaqdır.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Onlar deyərlər: “"Doğrudanmı biz (öldükdən sonra yenidən) əvvəlki halımıza qaytarılacağıq?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Çürümüş sümüklər olduğumuzdan sonramı?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Onlar: “O zaman bu, ziyanlı bir qayıdışdır”– dedilər.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
O (surun axırıncı dəfə üfürülməsi) təkcə qorxunc bir səsdir.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Onlar dərhal (qəbirlərindən) yerin səthinə çıxacaqlar.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
(Ey Peyğəmbər!) Musanın xəbəri sənə gəlib çatdımı?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
O zaman Rəbbi ona müqəddəs Tuva vadisində (belə) nida etmişdi:
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
“Fironun yanına get! Çünki o, həddi aşmışdır.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
(Ona) de: “(Günahlardan) təmizlənmək istəyirsənmi?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
Səni Rəbbinə doğru yönəldimmi ki, (Ondan) qorxub çəkinəsən?”
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
(Musa) ona ən böyük ayəni göstərdi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
O isə (haqqı) yalan saydı və asi oldu.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Sonra da üz döndərib (tələsərək) getdi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
O, (camaatını) toplayıb (onlara) nida edərək:
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
“Mən sizin ən uca Rəbbinizəm!”– dedi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
(Beləliklə də) Allah da onu dünya və Axirət əzabı ilə yaxaladı.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Həqiqətən, bunda (Allahdan) qorxanlar üçün ibrət vardır.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Sizin yaradılışınız çətindir, yoxsa göyün? Onu (Allah) bina etdi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
Onun tavanını yüksəltdi, düzəldib kamilləşdirdi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
Gecəsini qaranlıq edib, gündüzünü də nurlandırdı.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
Bundan sonra yeri döşəyib (insanların orada yaşaması üçün onu yararlı bir hala gətirdi).
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
Ondan suyunu və otlağını çıxartdı.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
Dağları da (yerə) bərkitdi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Sizin və heyvanlarınızın faydalanması üçün.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Ən böyük fəlakət (Qiyamət) gəldiyi zaman –
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
o gün insan etdiklərini xatırlayacaqdır.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Cəhənnəm isə hər görənə göstəriləcəkdir.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Amma kim həddi aşıbsa,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
dünya həyatını (axirətdən) üstün tutubsa,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
şübhəsiz ki, Cəhənnəm onun məskənidir.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Amma kim Rəbbinin hüzurunda durmaqdan qorxubsa və nəfsə istəyini yasaq edibsə,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
şübhəsiz ki, Cənnət onun məskənidir.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
(Ey Peyğəmbər!) Səndən Qiyamətin nə zaman qopacağı barəsində soruşurlar.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
Sən onu haradan biləsən?!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Onu kamil bilmək Rəbbinə aiddir.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Sən yalnız ondan (Qiyamətdən) qorxanı xəbərdar edənsən.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Onlar Qiyaməti gördükləri gün (dünyada) sanki bir axşam yaxud bir səhər qaldıqlarını güman edəcəklər!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আন-নাযিআত
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আজাৰী অনুবাদ- আলী খান মুছায়ইভ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأذرية، ترجمها علي خان موساييف. تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

বন্ধ