আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ইংৰাজী অনুবাদ- ৰুওৱাদ অনুবাদ চেন্টাৰ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আল-আলাক্ব   আয়াত:

Al-‘Alaq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Read in the name of your Lord Who created,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
created man from a clinging clot.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Read, and your Lord is the Most Generous,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Who taught by the pen,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
taught man what he did not know[1].
[1] These five verses (1-5) are the first ever verses revealed of the Qur’an. The Prophet (ﷺ) was retreating at a cave in the outskirts of Makkah when the angel Gabriel appeared before him, and ordered him to read. Since the Prophet (ﷺ) was unlettered, he would respond, “I cannot read.” Gabriel would then squeeze him tightly and order him again to read. Ultimately, Gabriel said to him: “Read in the name of your Lord …”.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Indeed, man transgresses
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
when he deems himself to be self-sufficient.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Indeed, to your Lord is the return.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Have you seen the one who prevents[2]
[2] i.e., Abu Jahl was a pagan leader of the Makkah who was an arch-enemy of Islam.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
a slave [of Allah] from praying[3]?
[3] Abu Jahl abused the Prophet (ﷺ) when he prayed in the Holy Mosque.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
What if this [slave] is rightly guided,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
and enjoins righteousness?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
How about the one who denies and turns away[4]?
[4] From what the Prophet (ﷺ) has brought and does he not fear Allah?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Does he not know that Allah is watching all?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
No indeed; if he does not desist, We will surely drag him by the forelock[5]
[5] To the Hellfire.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
a lying, sinful forelock[6].
[6] It alludes to the frontal lobe of the brain, where reasoning is processed.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
So let him call his associates;
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
We will call the wardens of Hellfire[7].
[7] i.e., the coarse, rigorous, and harsh angels assigned for the Hellfire.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
No indeed; do not obey him, but prostrate and draw near [to Allah].
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আল-আলাক্ব
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ইংৰাজী অনুবাদ- ৰুওৱাদ অনুবাদ চেন্টাৰ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

ইংৰাজী ভাষাত কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ- অনুবাদ কৰিছে Islamhouse.com ৱেবছাইটৰ সহায়ত মৰকজ ৰুৱাদুত তাৰ্জামাৰ এটা টীমে। (কাম চলি আছে)

বন্ধ