Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (7) Surə: ət-Təğabun
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Nevjernici u Allaha misle da neće biti oživljeni nakon smrti. Reci ovima koji proživljenje negiraju, o Poslaniče: “Hoćete, bit ćete oživljeni na Sudnjem danu, Gospodara mi moga, pa ćete o onom što ste na dunjaluku radili, doista, biti obaviješteni!”, a ovo proživljenje je Allahu lahko, jer vas je On prvi put stvorio i On vas može opet oživjeti kako biste račun polagali i dobili ono što ste zaslužili.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
Allahova je odredba da ljude podijeli na nesretne i sretne.

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
Jedan od načina koji pomažu da se čine dobra djela jeste i prisjećanje na propast ljudi na Sudnjem danu.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (7) Surə: ət-Təğabun
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq