Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأكانية - الأشانتية * - Sadržaj prijevodā

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Gašija   Ajet:

Al-Ghaashiya

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Asεm kεseε a (nehuu) boro (nipa) soͻ no ho asεm no abɛduru wo hͻ?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Saa Da no, ebinom ani bɛwu,
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Adwumaden, ͻberεhunu,
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Wͻbεkͻ Ogya tanaa a, ano yε den paa mu,
Tefsiri na arapskom jeziku:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Yεbεma wͻn anom nsuo wͻ Nsuohyeε abura mu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Wͻnya aduane nni, na mmom gye sε (nkasεε dua nyononyono bi a yεfrε no) ‘Doariin’ (na wͻbεweε).
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Ɛnyε wͻn honam yie, na εmmee wͻn nso.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Saa Da no ebinom nso anim bεyε frͻmfrͻm fεfεεfε.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Wͻn ani bεgye wͻn mmͻdemmͻ ho,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Wͻ Animuonyam Aheman no mu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Wͻnte nsεm hunu biara wͻ hͻ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Asutire a εretene bi wͻ mu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Animuonyam ahennwa bi a yama soͻ nso wͻ mu,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Ne nhwehwε nkuruwaa a, esisi hͻ,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Ne mpikyi (anaasε atԑ anaa Kushin) a, yato no santen.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Ɛne kapεt papa a, εsesε hͻ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Enti wͻnhunuu sεdeε yɛasi abͻ Yoma?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Ɛne ͻsoro sεdeε yɛasi apagya no?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Ɛne mmepͻ, sεdeε yɛasi de atintim hͻ pintinn?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Ɛne asaase sεdeε yɛasi atrε mu?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Enti tu (wͻn) fo, efirisε woyε obi a wotu (amanfoͻ) foͻ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Wonyε obi a wohyε wͻn so,
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Na mmom obi a, ͻbεdane n’akyi ama na wapo (nokorε) no,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Nyankopͻn de asotwee kεseε no bεtwe n’aso
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Nokorε sε Yεn hͻ na wͻbεsan aba;
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Nokorε bio nso sε wͻn akontabuo da Yεn so.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Gašija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأكانية - الأشانتية - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة الأشانتية، ترجمها الشيخ هارون إسماعيل.

Zatvaranje