Traduction des sens du Noble Coran - Traduction asante * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-GHÂCHIYAH   Verset:

Al-Ghaashiya

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Asεm kεseε a (nehuu) boro (nipa) soͻ no ho asεm no abɛduru wo hͻ?
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Saa Da no, ebinom ani bɛwu,
Les exégèses en arabe:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Adwumaden, ͻberεhunu,
Les exégèses en arabe:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Wͻbεkͻ Ogya tanaa a, ano yε den paa mu,
Les exégèses en arabe:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Yεbεma wͻn anom nsuo wͻ Nsuohyeε abura mu.
Les exégèses en arabe:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Wͻnya aduane nni, na mmom gye sε (nkasεε dua nyononyono bi a yεfrε no) ‘Doariin’ (na wͻbεweε).
Les exégèses en arabe:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Ɛnyε wͻn honam yie, na εmmee wͻn nso.
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Saa Da no ebinom nso anim bεyε frͻmfrͻm fεfεεfε.
Les exégèses en arabe:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Wͻn ani bεgye wͻn mmͻdemmͻ ho,
Les exégèses en arabe:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Wͻ Animuonyam Aheman no mu.
Les exégèses en arabe:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Wͻnte nsεm hunu biara wͻ hͻ.
Les exégèses en arabe:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Asutire a εretene bi wͻ mu.
Les exégèses en arabe:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Animuonyam ahennwa bi a yama soͻ nso wͻ mu,
Les exégèses en arabe:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Ne nhwehwε nkuruwaa a, esisi hͻ,
Les exégèses en arabe:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Ne mpikyi (anaasε atԑ anaa Kushin) a, yato no santen.
Les exégèses en arabe:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Ɛne kapεt papa a, εsesε hͻ.
Les exégèses en arabe:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Enti wͻnhunuu sεdeε yɛasi abͻ Yoma?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Ɛne ͻsoro sεdeε yɛasi apagya no?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Ɛne mmepͻ, sεdeε yɛasi de atintim hͻ pintinn?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Ɛne asaase sεdeε yɛasi atrε mu?
Les exégèses en arabe:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Enti tu (wͻn) fo, efirisε woyε obi a wotu (amanfoͻ) foͻ.
Les exégèses en arabe:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Wonyε obi a wohyε wͻn so,
Les exégèses en arabe:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Na mmom obi a, ͻbεdane n’akyi ama na wapo (nokorε) no,
Les exégèses en arabe:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Nyankopͻn de asotwee kεseε no bεtwe n’aso
Les exégèses en arabe:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Nokorε sε Yεn hͻ na wͻbεsan aba;
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Nokorε bio nso sε wͻn akontabuo da Yεn so.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-GHÂCHIYAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction asante - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue asante, par cheikh Hâroûn Ismâ'îl.

Fermeture