Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: El-Kasas   Ajet:
۞ وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Sa kasigurohan Kami Nagpa-abot sa pulong (Qur’an) ngadto kanila, aron sila makahinumdom.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
(Ug alang) niadtong (lig-on sa kahibalo) nga Kami mihatag sa Kasulatan sa wala pa kini (Qur'an), sila mga magtutuo niini.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ
Sa diha nga kini gilitok ngadto kanila sila moingon: "Kami mituo niini, sa pagkatinuod kini mao ang Kamatuoran gikan (sa Allah) nga among Ginoo, sa pagkatinuod bisan sa wala pa kini kami mga Muslim na (nagpasakop sa Dios lamang)."
Tefsiri na arapskom jeziku:
أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Mao kini sila ang makadawat sa ganti nga pinilo tungod sa ilang pagpailub ug tungod kay sila misumpo sa dautan pinaagi sa maayo, ug naggasto (sa kinabubut-on) gikan sa unsay Among gihatag kanila.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ
Sa diha nga sila makadungog sa dautan nga sinultihan sila motalikod gikan niini, ug moingon: "Kami makaangkon sa among mga buhat ug kamo makaangkon (usab) sa inyong mga buhat, maanaa kaninyo ang kalinaw, kami wala mangita (sa pamaagi sa ignorante) katawhan nga walay alamag."
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Sa pagkatinuod dili ka makagiya sa bisan kinsa nga imong gusto (O Propeta Muhammad), apan ang Allah mugiya kang bisan kinsa nga Iyang gusto, ug Siya labing nakahibalo niadtong kinsay (matarong) nga nagiyahan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Ug sila miingon: "Kun kami mosunod sa giya uban kaninyo, kami papahawaon
gikan sa among yuta." Wala ba Kami magtukod alang kanila ug usa ka luwas nga dalangpanan ˹sa Mecca˺ diin ang mga bunga sa tanan nga mga matang midala ingon nga usa ka tagana gikan Kanato? Apan kadaghanan kanila wala mahibalo 'niini nga pabor'.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
Pila na ka (makasasala) nga lungsod ang Among gilaglag, nga nagmaya sa ilang (pamaagi) sa pagkinabuhi, busa kini mao ang ilang mga puloy-anan, Apan
karon wala nay namuyo human kanila gawas sa diyutay lamang, ug Kami mao ang Mga Manununod,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ
Ang imong Ginoo 'Allāh' dili gayud moguba sa usa ka katilingban hangtud nga Siya nagpadala ngadto sa iyang kaulohan og usa ka mensahero, nga naglitok sa Among mga pagpadayag ngadto kanila. Dili usab namo gub-on ang usa ka katilingban gawas kon ang mga tawo niini magpadayon sa sayop nga buhat.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: El-Kasas
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski (Bisajan jezike) - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje